Demande aide pour traduction

Discussies in het Nederlands over het land, de lifestyle, de maatschappij én de taal

Modérateur: Modérateurs leforum.nl

Demande aide pour traduction

Messagepar Enna » 25 Jan 2015 13:19

Bonjour à tous,

J'ai besoin d'aide pour savoir si les phrases que j'ai faites en néerlandais correspondent bien à ce qui est écrit en français. J'ai commencé le néerlandais cette année, alors toute aide sera la bienvenue ! :D

J’ai une sœur plus âgée que moi et un frère jumeau :
Ik heb een zuster ouder dan ik en een (jumeau) broer. [je ne sais pas comment traduire "frère jumeau"]

J’aime écouter de la musique et j’aime lire un livre ou un magasine avant de dormir. J’aime aussi voyager et découvrir de nouvelles cultures:
Ik hou van de muziek luisteren graag, en ik hou van een boek of een slaat lezen graag op alvorens te slapen. Ik hou ook van reizen en nieuwe culturen te ontdekken.

Merci d'avance,
Enna
Enna
 
Messages: 1
Inscrit le: 25 Jan 2015 13:05

Re: Demande aide pour traduction

Messagepar pwi » 25 Jan 2015 15:21

Ah, Google Translate quand tu nous tiens....vaudrait mieux utiliser un dictionnaire..même en ligne: http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek

les traductions correctes seraient

"Ik heb een zuster die ouder is dan ik, en een tweelingbroer"

"Ik hou van muziek luisteren en ik hou ervan een boek of een tijdschrift te lezen voor het slapengaan. Ik hou ook van reizen en nieuwe culturen ontdekken"

Bonne chance avec les devoirs
La mauvaise foi est un art
Avatar de l’utilisateur
pwi
 
Messages: 8411
Inscrit le: 31 Mar 2005 19:53
Localisation: Almere


Retourner vers De Nederlandse Hoek

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invités